《學(xué)英語必知:look forward to后接do還是學(xué)英doing?》
在英語學(xué)習(xí)的過程中,我們常常會遇到一些固定搭配的語必用法問題,其中“l(fā)ook forward to”后面到底接動詞原形(do)還是后接還動名詞(doing)就是一個讓不少學(xué)習(xí)者困惑的點。今天我們就來徹底弄清楚這個問題。學(xué)英
首先,語必“l(fā)ook forward to”是后接還一個固定短語,在英語中,學(xué)英這個短語后面只能接動名詞(doing)形式,語必而絕不能接動詞原形。后接還例如:I look forward to seeing you soon.(我期待很快見到你。學(xué)英)這里的語必“seeing”就是動名詞形式。
從語法的后接還角度來解釋,“to”在這里是學(xué)英一個介詞,而不是語必我們常見的不定式符號。介詞后面通常需要接名詞、后接還代詞或者動名詞。像“be used to”(習(xí)慣于)、“pay attention to”(注意)等短語中的“to”也都是介詞,后面同樣接動名詞。例如:He is used to getting up early.(他習(xí)慣早起。)
我們再來看一些案例分析。假如你想說“我期待收到你的來信”,正確的說法是I look forward to hearing from you. 如果你錯誤地說成I look forward to hear from you,這就是典型的語法錯誤。這種錯誤在英語學(xué)習(xí)中比較常見,很多學(xué)習(xí)者由于沒有完全理解“l(fā)ook forward to”的用法,就容易按照漢語思維,直接使用動詞原形。
那么如何更好地記住這個用法呢?其實多閱讀、多進(jìn)行英語寫作練習(xí)就能逐漸熟練掌握。當(dāng)你閱讀大量英語文章或者進(jìn)行寫作時,你會不斷地遇到“l(fā)ook forward to doing”這種結(jié)構(gòu),久而久之就會形成正確的語感。
總之,“l(fā)ook forward to”后面必須接動名詞(doing),掌握這個知識點對于我們正確使用英語、提高英語表達(dá)的準(zhǔn)確性有著重要的意義。在學(xué)習(xí)英語的道路上,每一個這樣看似微小的知識點都不容小覷,只有把這些基礎(chǔ)打牢,才能構(gòu)建起扎實的英語能力大廈。